
గజల్ సౌందర్యం- 7
-డా||పి.విజయలక్ష్మిపండిట్
విశ్వపుత్రిక గజల్
నా మనోరథ సారధివి నీవేలే ఓమార్మిక!
నా యదలయ వారధివి నీవేలే ఓమార్మిక!
కామక్రోధమధ మాఛ్చర్యాల పుట్ట మనసు
అదుపు చేసే వీరుడివి నీవేలే ఓమార్మిక!
పాపపుణ్యం సుఖం దుఃఖం నీటిమూటలు
మా కర్మల నిర్ణయ కర్తవి నీవేలే ఓమార్మిక!
బుద్బుదప్రాయ జీవితాన న్యాయాన్యాయాల
గెలుపు ఓటముల నిర్ణేతవి నీవేలే ఓమార్మిక!
చావుపుట్టుక లేని ఆరని వెలుగుల విశ్వమా
ఈ అనంత కాలాతీతుడవి నీవేలే ఓమార్మిక!
భువిపై విధిచేతి కీలుబొమ్మలం ఇదిసత్యం
ఇహలోక నాటక సృష్టికర్తవి నీవేలే ఓమార్నిక!
విశ్వపుత్రిక నీ విశ్వవిభూతుల మర్మ మెరిగెను
నాలోజ్ఞానదీపం వెలిగించితివి నీవేలే ఓమార్మిక!
***
విరహిణి విరహ తలపు మాట్లాడితే గజలియత్!
విరహిణి సున్నిత ముదిత పోట్లాడితే గజలియత్!
చెలియ వలపు పొందని చెలికాడి మనో మధన
భావవ్యక్రీకరణ వల్లరిని అక్షరీకరిస్తే గజలియత్ !
కలల సీమలో విహరించి కవ్వించే ఆ మనోహరి
చేతికందని కఠిన క్షణాలను కదిపితే గజలియత్!
యదమెదిలిన మనోహరుడు వలపుతలుపు తట్టి
మదిలో తీయటి అనుభూతి రగిలిస్తే గజలియత్ !
ప్రేమికుల వియోగాల నిరీక్షణ సున్నిత సుకుమార
భావ వల్లరి పరిమళాలు వెదజల్లితే గజలియత్ !
మానవత్వం మరిచిన మనుషుల మనోభావాల
అయోమయ జగత్తును పలకరిస్తే గజలియత్ !
విశ్వపుత్రికా గాయపడిన మనసు పలికేది గజల్
మార్మిక గజల్ అనుభూతి వ్యక్తీకరిస్తే గజలియత్!

డా.పి.విజయలక్ష్మిపండిట్ “ విశ్వపుత్రిక గజల్ ఫౌండేషన్ “ (2021Feb.)వ్యవస్థాపక అధ్యక్షురాలు. వీరు దాదాపు 50 సంవత్సరాల నుండి తెలుగు సాహితీ రంగంలో వివిద ప్రక్రియల్లో- వచన కవితలు , గజళ్ళు,హైకూలు, కథలు, అనువాదాలు, విశ్లేషణ వ్యాసాలు రాస్తూ దాదాపు 32 ప్రచురణలు చేశారు. వీరి కలంపేరు “విశ్వపుత్రిక”. వీరి చదువు : Ph.D. in Education, M.A.in Distance Education , Diploma in Distance Edecation, M.Sc.Botany ,M.A. Women studies & Visharad in Hindi . వీరు డా. బి.ఆర్. అంబేద్కర్ సార్వత్రిక విశ్వవిద్యాలయం ( హైదరాబాద్)నుండి ఫ్రొఫెసర్ గా రిటైర్ అయ్యారు . వీరి ముఖ్యమైన కవితా సంపుటాలు “మానవత్వమా ఏదీ నీచిరునామా”, “ఆకాశంలో అర్ధ భాగం”, , “నా ఆత్మ కళలు “ “ నా అక్షరాలు “. “ఏకత్వ జ్ఞానం “. దీర్ఘ కవితలు “ధరిత్త్రీ విలాపం”, “విశ్వపుత్రికను నేను విశ్వశాంతి నా ఆకాంక్ష“. వీరు “విశ్వపుత్రిక హైకూలు”, తెలుగు గజళ్ళు ‘యోగ రేఖలు , రాగరేఖలు , విశ్వరాగం, హృదయాంజలి అన్న శీర్షికలతో 4 గజళ్ళ సంపుటాలు ,”Wisdom Of Oneness “అన్న ఇంగ్లీషు ఆంథోలజి.(53 English poems) వెలువరించారు.వీరు రవీంద్రనాథ టాగోర్ “గీతాంజలి”ని తెలుగులోకి “అపూర్వ గానం” అన్న శీర్షికతో అనువదించి పలువురు ప్రముఖుల ప్రశంసలను అందుకున్నారు .”రమ్య ద రోబో “, “పేగు బంధం “అన్న కథల సంపుటాలు వెలువరించారు. వీరి 5 కవితా సంపుటాను హింది,ఇంగ్లీషు లోకి అనువదింపబడ్డాయి. వీరు అందుకున్న
ముఖ్యమైన పురస్కారాలు: పొట్టిశ్రీరాములు తెలుగు విశ్వ విద్యాలయంనుండి ఉత్తమ రచయిత్రి “కీర్తి పురస్కారం “(2021), -గీతాంజలి అనువాదం “ అపూర్వగానం”కు “గిడుగురామమూర్తి పంతులు భాషా సాహిత్య పురస్కారం (2018),-కాఫ్లా ఇంటర్నేషనల్ “సాహిత్యగౌరవ్ “ అవార్డ్ ( Oct.2016)“ India Inter Continental Cultural Association) నుండి,సి.నా.రె.పురస్కారం ( కళానిలయం సాహిత్య సేవా సంస్థ వారి (July 2024,)అమృతలత జీవన సాఫల్య పురస్కార( విద్యారంగం)May 2023, “ అరికపూడి పూర్ణచంద్రరావు “ మహిళా మణి “పురస్కారం (March 2019),-“ భారతీయ సాహిత్య అనువాద ఫౌన్డేషన్ వారి “అనువాద శిరోమణి పురస్కారం , Sep.2024,మొత్తం 20 కి పైన పురస్కారాలు అందుకున్నారు.
