Loading...
Skip to content
Toggle menu
నెచ్చెలి నెచ్చెలి

వనితా మాస పత్రిక

Primary Menu
  • ఈ సంచికలో
  • శీర్షికలు
    • సంపాదకీయం
    • కాలమ్స్
      • ఒక భార్గవి – కొన్ని రాగాలు
      • వసంత కాలమ్
      • రమణీయం
      • షర్మిలాం“తరంగం”
      • ప్రమద
      • ఉనికి పాట
      • ఉనికి మాట
      • చిత్రం
      • పునాది రాళ్ళు
      • ఇట్లు మీ వసుధా రాణి
      • జ్ఞాపకాల సందడి
      • కనక నారాయణీయం
      • కొత్త అడుగులు
      • జానకి జలధితరంగం
      • చిత్రలిపి
      • స్వరాలాపన
      • వెనుకటి వెండితెర
      • ఒక్కొక్క పువ్వేసి
      • జెనెటిక్స్ వేదికగా జనవిశ్వతాండవం
      • బొమ్మల్కతలు
    • ధారావాహికలు
      • ధారావాహిక నవలలు
        • అల్లంత దూరాన ఆస్ట్రేలియాలో
        • చాతకపక్షులు
        • నిష్కల
        • బతుకు చిత్రం
        • రాగో
        • విజయవాటిక
        • మా అమ్మ విజేత
      • ధారావాహిక కథలు
        • కథామధురం
        • యదార్థ గాథలు
        • విషాద నిషాదము
        • పేషంట్ చెప్పే కథలు
        • ఓసారి ఆలోచిస్తే
      • ధారావాహిక కవిత్వం
        • క“వన”కోకిలలు
        • గజల్ జ్యోతి
      • జీవితచరిత్రలు
        • నా అంతరంగ తరంగాలు
        • జీవితం అంచున (యదార్థ గాథ)
        • నా జీవనయానంలో-2
        • మా కథ
        • జీవితమే నవీనం
        • నడక దారిలో
        • జ్ఞాపకాల ఊయలలో
        • వ్యాధితో పోరాటం
        • యాదోంకి బారాత్
      • అనువాదరచనలు
        • అనుసృజన
        • తెనిగీయం
        • కాళరాత్రి
        • గౌరీ కృపానందన్ అనువాదాలు
    • ఆడియో&వీడియో
      • కథావాహిని
      • నారీ“మణులు”
      • శ్రీరాగాలు
      • వెనుతిరగని వెన్నెల(ఆడియో)
      • సంతకం
      • వసంతవల్లరి
      • నవలాస్రవంతి
      • కథాతమస్విని
      • జలపాతం
      • జగదానందతరంగాలు
      • నూజిళ్ల గీతాలు
      • లక్ష్మణశాస్త్రీయం
      • వినిపించే కథలు
      • ఓ కవిత విందాం!
      • కథా మంజరి
      • ఓ కథ విందాం!
      • ఆంధ్రలక్ష్మి ఆడియోలు
      • శ్రీరాగాలు
      • ప్రత్యేక ఆడియో&వీడియోలు
    • విమర్శ
      • నారి సారించిన నవల
      • కథాకాహళి
      • బహుళ
      • కథనకుతూహలం
      • మెరుపులు- కొరతలు
    • కథలు
    • కవితలు
    • ట్రావెలాగ్స్
      • యాత్రాగీతం
      • ట్రావెల్ డైరీస్
      • ఇతర ట్రావెలాగ్స్
    • ఇంటర్వ్యూలు
    • వ్యాసాలు
      • కంప్యూటర్ భాషగా తెలుగు
      • ఉత్తరాలు – ఉపన్యాసాలు
      • ఇతరవ్యాసాలు
    • బాల నెచ్చెలి
      • తాయిలం
      • అనగనగా
      • చిన్నారి పొన్నారి
      • పౌరాణిక గాథలు
    • సమీక్షలు
      • పుస్తకసమీక్షలు
    • ప్రత్యేకం
      • ఇతర ప్రత్యేక రచనలు
      • వార్షిక సంచికలు
        • ప్రథమ వార్షిక సంచిక
  • వార్షిక సంచికలు
    • ప్రథమ వార్షిక సంచిక
    • ద్వితీయ వార్షిక సంచిక
      • ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు
      • ద్వితీయ వార్షిక సంచిక పోటీ రచనలు
      • ద్వితీయ వార్షికోత్సవ పురస్కార రచనలు
    • తృతీయ వార్షిక సంచిక
  • రచనలు-సూచనలు
  • డా||కె.గీత టాక్ షోలు
    • గీతామాధవీయం
  • ఈ-పుస్తకాలు
  • నెచ్చెలి పోటీ ఫలితాలు
  • నెచ్చెలి గురించి
  • Neccheli-English
    • Columns
      • A Poem A Month
      • Cineflections
      • Upaasana
      • Diary of a New Age Girl
      • Behind The Scenes Of “Time” Machines
      • Need of the hour
      • Haunting Voices: Stories heard and Unheard
      • Carnatic Compositions
    • Story Series
      • P. Sathyavathi’s Stories
      • Political Stories-Volga
      • Silicon Loya Sakshiga- Dr K.Geeta
    • Stories
    • Autobiography
      • My Life Memoirs
    • Novels
      • The Invincible Moonsheen
    • Poems
      • Tempest of time
    • Essays
      • Telugu As A Computational Language
      • To Tell a Tale
      • Other Essays
    • Audio & Video
      • Tell-A-Story
    • Travelogs
      • My America Tour
      • America Through My Eyes
      • Other Travelogs
    • Reviews
    • Specials
    • How to write for Neccheli
    • About Neccheli
నెచ్చెలి > Neccheli-English > Poems

Poems

Oh my Gold… (Telugu Original “Bangaramanti” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarMay 9, 2023Neccheli-English,Poems

Tempest of time (poems)

డా. కొండపల్లి నీహారిణిMay 9, 2023Neccheli-English,Poems,Tempest of time

Bruised, but not Broken (poems) – 4. Prohibited Dream

Challapalli SwarooparaniMay 9, 2023Neccheli-English,Poems

Once in a Month (Poem-Telugu Original by Mandarapu Hymavati)

Syamala Kallury -May 9, 2023Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-15 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిMay 9, 2023Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 12 “The Torn Emerald Canvas”

aduri satyavathiMay 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-28

Kandukuri SreeramuluMay 9, 2023Neccheli-English,Poems

The House without your presence (Telugu Original “Nuvvu leni Illu” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarApril 9, 2023Neccheli-English,Poems

Tempest of time (poems)

డా. కొండపల్లి నీహారిణిApril 9, 2023Neccheli-English,Poems,Tempest of time

Bruised, but not Broken (poems) – 3. Water

Challapalli SwarooparaniApril 9, 2023Neccheli-English,Poems

Horsely Hills (Poem-Telugu Original by Mandarapu Hymavati)

Syamala Kallury -April 9, 2023Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-14 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిApril 9, 2023Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 11 “Childhood Shared witha Babe”

aduri satyavathiApril 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-27

Kandukuri SreeramuluApril 9, 2023Neccheli-English,Poems

Tempest of time (poems)

డా. కొండపల్లి నీహారిణిMarch 9, 2023Neccheli-English,Poems,Tempest of time

In the Desert sans words (Telugu Original by Mandarapu Hymavati)

Syamala Kallury -March 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bruised, but not Broken (poems) – 2. An Ethnic Dream

Challapalli SwarooparaniMarch 9, 2023Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 10 “Melody of Open Wing”

aduri satyavathiMarch 9, 2023Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-13 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిMarch 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-26

Kandukuri SreeramuluMarch 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bruised, but not Broken (poems) – 1. Rain

Challapalli SwarooparaniFebruary 9, 2023Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 14 “Only After Knowing the Script”

aduri satyavathiFebruary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-12 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిFebruary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-25

Kandukuri SreeramuluFebruary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Gift of Mom (Telugu Original “Amma Bahumati” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarJanuary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bruised, but not Broken (poems)

Challapalli SwarooparaniJanuary 9, 2023Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 13 “Curses or Gifts”

aduri satyavathiJanuary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-11 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిJanuary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-24

Kandukuri SreeramuluJanuary 9, 2023Neccheli-English,Poems

Bruised, but not Broken (poems)

Challapalli SwarooparaniDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems

Nothing like a so-called failure

Sri sreya kurellaDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-10 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 12 “Then -Afterwards”

aduri satyavathiDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems

After meeting my childhood friend (Telugu Original “Chinnanati Mitruralni Chuseka” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-23

Kandukuri SreeramuluDecember 8, 2022Neccheli-English,Poems

Bruised, but not Broken (poems)

Challapalli SwarooparaniNovember 9, 2022Neccheli-English,Poems,నెచ్చెలి

Dayee-Papayee (Telugu Original “Dayee-Papayee” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarNovember 9, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 11 “Childhood Shared with a Babe”

aduri satyavathiNovember 9, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-9 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిNovember 9, 2022Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-22

Kandukuri SreeramuluNovember 9, 2022Neccheli-English,Poems
Kandepi Rani Prasad

LITTLE PUPPY (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్November 9, 2022Neccheli-English,Poems

Four-legged room (Telugu Original “Nalugu Kalla Gadi” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarOctober 9, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-8 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిOctober 9, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 10 “Melody of Open Wing”

aduri satyavathiOctober 9, 2022Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-21

Kandukuri SreeramuluOctober 9, 2022Neccheli-English,Poems
Kandepi Rani Prasad

YESTERDAY – TODAY Singing (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్October 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Kandepi Rani Prasad

Baby’s Birthday! (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్September 9, 2022Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-20

Kandukuri SreeramuluSeptember 9, 2022Neccheli-English,Poems

The Streaming Dawn (Telugu Original “Pravahinche Suryodayam” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarSeptember 9, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 9 “Under the Shower of Honeyed Poetry”

aduri satyavathiSeptember 9, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-7 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిSeptember 9, 2022Neccheli-English,Poems

Eye opener Poem

బండి అనూరాధAugust 9, 2022Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-19

Kandukuri SreeramuluAugust 9, 2022Neccheli-English,Poems

THE SNOW BAT (Telugu Original “Manchu Gabbilam” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarAugust 9, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi – 8 “Festoon of Lights in a Jingling Festival of Joy”

aduri satyavathiAugust 9, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-6 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిAugust 9, 2022Neccheli-English,Poems

When life is happening

Sri sreya kurellaJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక,శీర్షికలు

Mischievous Poem

బండి అనూరాధJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-18

Kandukuri SreeramuluJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక,శీర్షికలు

AGE OF MESSAGE (Telugu Original “Message Yugam” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక

Walking on the edge of a river poems-5 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -7 “Reflections Do Not Talk”

aduri satyavathiJuly 9, 2022Neccheli-English,Poems,తృతీయ వార్షిక సంచిక,శీర్షికలు

Walking on the edge of a river poems-4 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిJune 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -6 “When I am Half-asleep”

aduri satyavathiJune 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Kandepi Rani Prasad

GARDEN (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్June 9, 2022Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-17

Kandukuri SreeramuluJune 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

The Rhythm of Rail (Telugu Original “Railubandi Raagam ” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarJune 9, 2022Neccheli-English,Poems
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -5 “The Convent Bus”

aduri satyavathiMay 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

MOM’S SHAWL (Telugu Original “Amma Saluva” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarMay 9, 2022Neccheli-English,Poems
Kandepi Rani Prasad

(FLOOD) OF TEARS STREAM (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్May 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Into a broom, into a bucket of excrement…transformed..I

జూపాక సుభద్రMay 9, 2022Neccheli-English,Poems

Walking on the edge of a river poems-3 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిMay 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-16

Kandukuri SreeramuluMay 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

UNDRIFTED LAKE TAHOE (Telugu Original “Manchu Takani Lake Tahoe” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarApril 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Out-of-Coverage Areas

జూపాక సుభద్రApril 9, 2022Neccheli-English,Poems

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-15

Kandukuri SreeramuluApril 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Walking on the edge of a river poems-2 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిApril 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -4 “To Render a Song”

aduri satyavathiApril 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

A Dependent’s American Dream (Telugu Original “Dependent Swargam” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War (Poem)

V.Vijaya KumarMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

In the midst of the no-moon nights (Poem)

జూపాక సుభద్రMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Kandepi Rani Prasad

TREE’S ANGUISH (Poem)

కందేపి రాణి ప్రసాద్March 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Walking on the edge of a river poems-1 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)

డా.సి.భవానీదేవిMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -3 “My Great Desire”

aduri satyavathiMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-15 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -March 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-14

Kandukuri SreeramuluMarch 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -2 You and I

aduri satyavathiFebruary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Alert (Poem)

డా.సి.భవానీదేవిFebruary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Yard duty (Telugu Original “Yard duty” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarFebruary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

My Kongu is Not a Sooty Rag That Guards My Bosom

జూపాక సుభద్రFebruary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-13

Kandukuri SreeramuluFebruary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-14 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -February 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు
Aduri Satyavathi Devi

Poems of Aduri Satyavathi Devi -1 That’s Why

aduri satyavathiJanuary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-12

Kandukuri SreeramuluJanuary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

YELLOWSTONE (Telugu Original “YELLOWSTONE” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarJanuary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-13 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -January 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

How Am I Different

Suchithra PillaiJanuary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Red velvet mite (Telugu Original Poem “Arudra” by Andesree)

V.Vijaya KumarJanuary 9, 2022Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

The Nose-Ring Was Lost Here Only

జూపాక సుభద్రDecember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-11

Kandukuri SreeramuluDecember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-12 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -December 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Grand Canyon (Telugu Original “Grand Canyon” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarDecember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Why?

Sowmya PochirajuDecember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

I call her Mama, My Dear

Suchithra PillaiNovember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

TRAILING BACK TO BRIDAL VEIL (Telugu Original “Bridal Vail Jnapakam loki” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarNovember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-10

Kandukuri SreeramuluNovember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-11 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -November 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-10 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -October 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

LOVE BEYOND BORDER (Telugu Original “Sarihaddu Prema” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarOctober 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-9

Kandukuri SreeramuluOctober 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

RAPE AND RACE

Adarsh MyneniOctober 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-8

Kandukuri SreeramuluSeptember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

UNVEILED WEAPONRY (Telugu Original “Musugulleni aayudhalu” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarSeptember 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-9 (Long Poem) (Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao)

శీలా సుభద్రా దేవి -September 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Faces (Neccheli 2nd Anniversary Awards Best Poem)

Suchithra PillaiAugust 10, 2021Poems,ద్వితీయ వార్షికోత్సవ పురస్కార రచనలు,నెచ్చెలి,నెచ్చెలి పోటీ ఫలితాలు,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-7

Kandukuri SreeramuluAugust 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-8 (Long Poem)

శీలా సుభద్రా దేవి -August 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

INTO FORTY (Telugu Original “InTu nalabhai ” by Dr K.Geeta)

V.Vijaya KumarAugust 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Queen with no crown (2nd Annual Issue Competition Poem)

Sri sreya kurellaJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక పోటీ రచనలు,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు

Mother (2nd Annual Issue Competition Poem)

Sasi InguvaJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక పోటీ రచనలు,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు

Faces (2nd Annual Issue Competition Poem)

Suchithra PillaiJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక పోటీ రచనలు,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు

Who Am I? (Telugu Original “Nenevvarini” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు,శీర్షికలు

War a hearts ravage-7 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

శీలా సుభద్రా దేవి -July 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు,శీర్షికలు

Blouse (2nd Annual Issue Competition Poem)

Adarsh MyneniJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక పోటీ రచనలు,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-6

Kandukuri SreeramuluJuly 9, 2021Neccheli-English,Poems,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక,ద్వితీయ వార్షిక సంచిక రచనలు,శీర్షికలు

Our Orange Tree (Telugu Original “Maa Narinja Chettu” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiJune 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Little Longer, Little Stronger

Vyshnavi Krishna KoneruJune 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-6 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

శీలా సుభద్రా దేవి -June 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Candle to lavish torch

Sri sreya kurellaJune 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-5

Kandukuri SreeramuluJune 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

An evening in Rajamundry (Telugu Original “Rajamundry sayantram” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiMay 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-5 (Long Poem)(Telugu Original “Yuddham oka Gunde Kotha” by Seela Subhadra Devi, English Translation by P. Jayalakshmi & Bhargavi Rao

శీలా సుభద్రా దేవి -May 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-4

Kandukuri SreeramuluMay 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-3

Kandukuri SreeramuluApril 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Curries’ Life (Telugu Original “Koorala Bathuku” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiApril 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-4 (Long Poem)

శీలా సుభద్రా దేవి -April 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-3 (Long Poem)

శీలా సుభద్రా దేవి -March 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Dumbarton Bridge (Telugu Original “Dumbarton Bridge” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiMarch 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-2

Kandukuri SreeramuluMarch 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-1

Kandukuri SreeramuluFebruary 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

An Evening Where I Walk With Him! (Telugu Original “Athanitho nadiche sayantram” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiFebruary 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-2 (Long Poem)

శీలా సుభద్రా దేవి -February 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

War a hearts ravage-1 (Long Poem)

శీలా సుభద్రా దేవి -January 10, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

TEARY FLOWERS

Muvva srinivasraoJanuary 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Victory Behind Wings (Telugu Original Rekka Chaatu Gelupu by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiJanuary 9, 2021Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Poems of Vasudha Rani (Telugu Original “Kevalam Nuvve” by Vasudha Rani)

Kalyani NeelarambhamDecember 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Identity (Telugu Original by Identity Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiDecember 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

In Search Of (Telugu Original “Anvikshanam” by Rupa Rukmini)

సి.వి సురేష్December 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Him in the window (Telugu Original by Kitikilo atanu Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiNovember 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Poems of Vasudha Rani (Telugu Original “Kevalam Nuvve” by Vasudha Rani)

Kalyani NeelarambhamNovember 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Fight for Existence (Telugu Original by Rupa Rukmini)

గీతా వెల్లంకిOctober 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Garland (Telugu Original by Vasudha Rani)

Kalyani NeelarambhamOctober 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

The Farewell Plane (Telugu Original “Vidkolu Vimanam” by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiOctober 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Blazing Lake (Telugu Original by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiSeptember 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

ANY THING IS EATEN HERE (Telugu Original by Jwalitha)

Dr.Lanka Siva Rama PrasadSeptember 8, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Centenary Moonlight (Telugu Original by Dr K.Geeta)

Madhuri PalajiAugust 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

We too can’t breathe (Telugu Original by J.Goutham)

Akella RajkumarAugust 9, 2020Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

I am a mother

Lakshmi DevarajMay 9, 2020Neccheli-English,Poems

Magic mirror

Swathi SripadaApril 9, 2020Neccheli-English,Poems

Daughter – A bridge

Swathi SripadaSeptember 9, 2019Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

Come let us wash the time! 

Swathi SripadaAugust 9, 2019Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

MY PAL

PravallikaJuly 8, 2019Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

I know I’ll be Alright 

Sasi InguvaJuly 8, 2019Neccheli-English,Poems,శీర్షికలు

నెచ్చెలి పత్రిక -Neccheli Magazine -Subscribe (Free)

Get new posts by email

నెచ్చెలి యూట్యూబ్ ఛానెల్ -Neccheli Youtube Channel-Subscribe (Free)

నెచ్చెలి ఇన్స్టాగ్రామ్ -NECCHELI INSTAGRAM-SUBSCRIBE (FREE)

SUBSCRIBE 

నెచ్చెలి ఫేస్ బుక్ పేజీ – NECCHELI FACEBOOK PAGE-Like the Page!

గత సంచికలు

నెచ్చెలి రచయిత(త్రు)లు

శీర్షికలు

మీ మాట

  • T. Hima bindu on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • లక్ష్మీ రాఘవ on కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • Navajeevan on అతను (కథ)
  • Padmavathi Rambhakta on వ్యాధితో పోరాటం- 16
  • Lalitha varma on మరక మంచిదే! (కథ)
  • Parupalli Ajaya Kumar on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • డా||కె.గీత on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • డా||కె.గీత on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • డా||కె.గీత on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • Jhansi koppisetty on నా అంతరంగ తరంగాలు-4
  • Jhansi koppisetty on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • Jhansi koppisetty on కొత్త లోకం (కవిత)
  • కె. నాగలక్ష్మి May 24 time 20:42 on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • కె. నాగలక్ష్మి on కుసుమనిరీక్షణం
  • కె. నాగలక్ష్మి May 24 time 19:42 on ప్రమద – మాధబి పూరీ బుచ్‌
  • Dharani on దుఃఖపుమిన్నాగు (కవిత)
  • Dharani on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • Dharani on కొత్త లోకం (కవిత)
  • Yamini kolluru on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • Yamini kolluru on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • Yamini kolluru on జీవితం ఒక పుస్తకమైతే (కవిత)
  • G.S.Lakshmi on అతను (కథ)
  • లక్ష్మీ రాఘవ on అతను (కథ)
  • లక్ష్మీ రాఘవ on అతను (కథ)
  • డా.పి. విజయలక్ష్మిపండిట్ on ప్రముఖ రచయిత్రి రేణుకా అయోలా గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి
  • డా. పి. విజయలక్ష్మిపండిట్ on కొత్త లోకం (కవిత)
  • P. Vijaylakshmi Pandit on ప్రమద – మాధబి పూరీ బుచ్‌
  • డా.పి.విజయలక్ష్మిపండిట్ on సంపాదకీయం- మే, 2023
  • T. Hima bindu on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • T. Hima bindu on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • T. Hima bindu on కొత్త అడుగులు-40 “మరో గ్రహం”కవయిత్రి హిమబిందు
  • T. Hima bindu on కొత్త అడుగులు-40 “మరో గ్రహం”కవయిత్రి హిమబిందు
  • T.Hima bindu on కొత్త అడుగులు-40 “మరో గ్రహం”కవయిత్రి హిమబిందు
  • Anonymous on “అమ్మను దత్తు ఇవ్వండి “(ద్వితీయ వార్షిక సంచిక కథల పోటీ రచన)
  • లక్ష్మీ రాఘవ on అతను (కథ)
  • లక్ష్మీ రాఘవ . on అతను (కథ)
  • Mohammad. Afasara Valisha on జీవితం అంచున -5 (యదార్థ గాథ)
  • Mohammad. Afasara Valisha on సంపాదకీయం- మే, 2023
  • Mohammad. Afasara Valisha on కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • Mohammad. Afasara Valisha on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • Mohammad. Afsara Valisha on మరణదుఃఖం(ఆంగ్లం మూలం: డబ్ల్యు. ఏచ్. ఆడెన్ తెలుగు సేత: ఎలనాగ)
  • Anonymous on ప్రముఖ రచయిత్రి రేణుకా అయోలా గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి
  • సత్యనారాయణ Satyanarayana.devabhaktuni@gmail.com on ఇట్లు  మీ వసుధా రాణి- ఆనందాంబరం మా నాన్న-2
  • Nallabati Raghavendra Rao on కుసుమనిరీక్షణం
  • Satyanarayana Devabhaktuni Satyanarayana.devabhaktuni@gmail.com on ఇట్లు  మీ వసుధా రాణి- ఉత్తరాల వేళ-2
  • Anonymous on ఇట్లు మీ వసుధారాణి
  • Parupalli Ajaya Kumar on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • Parupalli Ajaya Kumar on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • Parupalli Ajaya Kumar on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • Parupalli Ajaya Kumar on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • Anonymous on అదే పాట (కథ)
  • డా||కె.గీత on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • మూర్తి జొన్నలగెడ్డ on స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • మూర్తి జొన్నలగెడ్డ on స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • Ranga Rao Peyyeti on అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • Ranga Rao Peyyeti on అదే పాట (కథ)
  • Ranga Rao Peyyeti on అతను (కథ)
  • శీలా సుభద్రాదేవి on కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • డా.కటుకోఝ్వల రమేష్ on కొత్త లోకం (కవిత)
  • డా||కె.గీత on ప్రముఖ రచయిత్రి రేణుకా అయోలా గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి
  • డా.కటుకోఝ్వల రమేష్ on ప్రముఖ రచయిత్రి రేణుకా అయోలా గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి
  • Dr.Ramesh katukojwala on ప్రమద – మాధబి పూరీ బుచ్‌
  • రవికాంత్ శర్మ on కొత్త లోకం (కవిత)
  • Sravani Boyini on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • Sravani Boyini on జీవితం ఒక పుస్తకమైతే (కవిత)
  • Sravani Boyini on పెదాలు చీకటి పడి (కవిత)
  • Basaveshwar Penugonda on ప్రమద – మాధబి పూరీ బుచ్‌
  • Basaveshwar Penugonda on కొత్త లోకం (కవిత)
  • Dr.Shahnaz Bathul on ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • Vaseera on కొత్త లోకం (కవిత)
  • sailajamithra on ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • పుట్టి. నాగలక్ష్మి on కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • sailajamithra on దుఃఖపుమిన్నాగు (కవిత)
  • sailajamithra on స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • శ్రీనివాసరావు శింగరాజు on కుసుమనిరీక్షణం
  • శ్రీనివాసరావు శింగరాజు on ఎగిరే పావురమా! (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • శ్రీనివాసరావు శింగరాజు on మరణదుఃఖం(ఆంగ్లం మూలం: డబ్ల్యు. ఏచ్. ఆడెన్ తెలుగు సేత: ఎలనాగ)
  • శ్రీనివాసరావు శింగరాజు on కొత్త లోకం (కవిత)
  • Anonymous on కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • sarmaavnhs on మరక మంచిదే! (కథ)
  • Kiran on మరణదుఃఖం(ఆంగ్లం మూలం: డబ్ల్యు. ఏచ్. ఆడెన్ తెలుగు సేత: ఎలనాగ)
  • Dr.Shahnaz Bathul on అతను (కథ)
  • Dr.Shahnaz Bathul on కొత్త లోకం (కవిత)
  • BUCHIREDDY GANGULA on కుసుమనిరీక్షణం
  • M.Usha Rani on అమ్మాయి గెలుపు (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • M.Usha Rani on బరువైన బంధం (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • Dr.Shahnaz Bathul on ఎగిరే పావురమా! (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • Dr.Shahnaz Bathul on నిర్భయనై విహరిస్తా (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • M.Usha Rani on నిర్భయనై విహరిస్తా (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • Dinakar Reddy on నిర్భయనై విహరిస్తా (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • డా||కె.గీత on సంపాదకీయం- ఏప్రిల్, 2023
  • Dinakar Reddy on సంపాదకీయం- ఏప్రిల్, 2023
  • Dinakar Reddy on కొత్త అడుగులు-40 “మరో గ్రహం”కవయిత్రి హిమబిందు
  • srinivasa murthy vemulapati on నిర్భయనై విహరిస్తా (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • రాయప్రోలు వెంకట రమణ శాస్త్రి on అవమానం (కథ)
  • డా||కె.గీత on స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • Anonymous on స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • రాయప్రోలు వెంకట రమణ శాస్త్రి on ఎగిరే పావురమా! (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • J Ramalakshmi on దుఃఖపుమిన్నాగు (కవిత)
  • J Ramalakshmi on వ్యాధితో పోరాటం- 15

సరికొత్త రచనలు

  • వీమా (కథ)
  • సంపాదకీయం- మే, 2023
  • నెచ్చెలి-2023 కథా, కవితా పురస్కారాల పోటీలు
  • ప్రమద – మాధబి పూరీ బుచ్‌
  • కొత్త అడుగులు-41 తమ్మెరరాధిక
  • ప్రముఖ రచయిత్రి రేణుకా అయోలా గారితో నెచ్చెలి ముఖాముఖి
  • కొత్త లోకం (కవిత)
  • అతను (కథ)
  • HERE I AM and other stories-1 The Thieving Cat
  • అదే పాట (కథ)
  • మరక మంచిదే! (కథ)
  • మరణదుఃఖం(ఆంగ్లం మూలం: డబ్ల్యు. ఏచ్. ఆడెన్ తెలుగు సేత: ఎలనాగ)
  • అమృత వాహిని అమ్మే కదా (పాట)
  • కుసుమనిరీక్షణం
  • ఆశయాల సాధనలో నిశ్శబ్ద రేయి (కవిత)
  • వెంటాడే కల (కవిత)
  • అల్లంత దూరాన ఆస్ట్రేలియాలో-4
  • నిష్కల (నవల) భాగం-29
  • పేషంట్ చెప్పే కథలు-14 రాజీ
  • విజయవాటిక-21 (చారిత్రాత్మక నవల) – చివరి భాగం
  • కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-5 సి.హెచ్. వు. రమణమ్మ
  • మిట్టమధ్యాహ్నపు మరణం-20 (సీరియల్) (సుజాత (రంగరాజన్) తమిళ నవలకు తెలుగు సేత)
  • బతుకు చిత్రం నవల (భాగం-29)
  • అనుసృజన-మీనాకుమారి హిందీ కవిత-4
  • కాళరాత్రి- 21 (ఎలీ వీజల్‌ -“నైట్‌” కు అనువాదం) (చివరి భాగం)
  • జీవితం అంచున -5 (యదార్థ గాథ)
  • నా జీవన యానంలో (రెండవ భాగం) – 30
  • యాదోంకి బారాత్- 8
  • వ్యాధితో పోరాటం- 16
  • నడక దారిలో(భాగం-29)
  • మా కథ (దొమితిలా చుంగారా)-44
  • నారి సారించిన నవల-42 కె. రామలక్ష్మి
  • నా అంతరంగ తరంగాలు-4
  • గీతామాధవీయం-21 (డా||కె.గీత టాక్ షో)
  • వినిపించేకథలు-29-విశ్రాంత స్వర్గం-తులసి బాలకృష్ణ కథ
  • వెనుతిరగని వెన్నెల (భాగం-46)
  • నవలాస్రవంతి-31 లోపలిమనిషి-4 (పి.వి.నరసింహారావు నవల)
  • శ్రీరాగాలు- 10 రిషబన్ తమిళ కథ “కూడు” కథకు గౌరీ కృపానందన్ తెలుగు అనువాదం “గూడు”
  • యాత్రాగీతం-40 అమెరికా నించి ఆస్ట్రేలియా (భాగం-4)
  • పౌరాణిక గాథలు -5 మహాభారతకథలు – పురాణపురుషుడు పరీక్షిత్తు మహారాజు కథ
  • స్వచ్ఛత పాటిద్దాం
  • జెనెటిక్స్ వేదికగా జనవిశ్వతాండవం-10
  • బొమ్మల్కతలు-8
  • జ్ఞాపకాలసందడి -46
  • కనక నారాయణీయం-44
  • స్వరాలాపన-23 (మీ పాటకి నా స్వరాలు)
  • ఒక్కొక్క పువ్వేసి-22
  • చిత్రం-47
  • పుస్తకాలమ్ – 19 కథాసంగమం
  • విజ్ఞానశాస్త్రంలో వనితలు-4 జన్యుశాస్త్రంలో సూత్రధారి-రొసాలిండ్ ఫ్రాంక్లిన్ (1920-1958)
  • సాహసాలే శ్వాసగా సాగిపోయే మధు నాగరాజ -1
  • Political Stories- 11Elections – Part 1
  • Oh my Gold… (Telugu Original “Bangaramanti” by Dr K.Geeta)
  • Tempest of time (poems)
  • Bruised, but not Broken (poems) – 4. Prohibited Dream
  • Once in a Month (Poem-Telugu Original by Mandarapu Hymavati)
  • Walking on the edge of a river poems-15 (Telugu original written by Dr.C.Bhavani Devi, English Translation by Swathi Sreepada)
  • Poems of Aduri Satyavathi Devi – 12 “The Torn Emerald Canvas”
  • Bhagiratha’s Bounty and Other poems-28
  • Carnatic Compositions – The Essence and Embodiment-24
  • Cineflections:42 – Sruthialayalu – 1987, Telugu
  • Need of the hour -34 World needs more Leaders
  • The Invincible Moonsheen – Part-12 (Telugu Original “Venutiragani Vennela” by Dr K.Geeta)
  • America Through My Eyes-Yellowstone -6
  • సంపాదకీయం- ఏప్రిల్, 2023
  • నెచ్చెలి-2023 కథా, కవితా పురస్కారాల పోటీలు
  • ప్రమద – క్షమా సావంత్
  • కొత్త అడుగులు-40 “మరో గ్రహం”కవయిత్రి హిమబిందు
  • స్తబ్ధత అడుగున…(హిందీ మూలం: అమృత భారతి ఆంగ్లం: లూసీ రోజెన్ స్టీన్ తెలుగు సేత: ఎలనాగ)
  • నిర్భయనై విహరిస్తా (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • బాలాదేవి గారికి నివాళి!
  • సాహిత్య అకాడమీకి తొలి మహిళా కన్వీనర్ మృణాళిని!
  • వడగండ్ల వాన (కథ)
  • క్షమయా ధరిత్రి (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • ఎగిరే పావురమా! (నెచ్చెలి అంతర్జాల వనితా మాస పత్రిక & అర్చన ఫైన్ ఆర్ట్స్ అకాడమీ & శ్రీ శారదా సత్యన్నారాయణ మెమోరియల్ ఛారిటబుల్ ట్రస్ట్ కథల పోటీలో సాధారణ ప్రచురణకు ఎన్నికైన కథ)
  • స్త్రీ కి స్త్రీ యే (కథ)
  • ఆ చిరునవ్వు ఆగిపోయింది (కవిత)
  • పల్లె పిలుస్తోంది…! (కవిత)
  • మధ్య తరగతి మకరందం (కవిత)
  • మర్చిపోతున్నారు (కవిత)
  • అల్లంత దూరాన ఆస్ట్రేలియాలో-3
  • నిష్కల (నవల) భాగం-28
  • పేషంట్ చెప్పే కథలు-13 పరుగు
  • విజయవాటిక-20 (చారిత్రాత్మక నవల)
  • కథామధురం-ఆ‘పాత’కథామృతం-4 పులవర్తి కమలావతీదేవి
  • మిట్టమధ్యాహ్నపు మరణం-19 (సీరియల్) (సుజాత (రంగరాజన్) తమిళ నవలకు తెలుగు సేత)
  • బతుకు చిత్రం నవల (భాగం-28)
  • అనుసృజన-మీనాకుమారి హిందీ కవిత-3
  • కాళరాత్రి- 20 (ఎలీ వీజల్‌ -“నైట్‌” కు అనువాదం)
  • జీవితం అంచున -4 (యదార్థ గాథ)
  • నా జీవన యానంలో (రెండవ భాగం) – 29
Copyright All right reserved
నెచ్చెలి నెచ్చెలి

వనితా మాస పత్రిక

Theme: Infinity Mag by ThemeinWP
నెచ్చెలి నెచ్చెలి

వనితా మాస పత్రిక

Close

Menu

  • ఈ సంచికలో
  • శీర్షికలు
    • సంపాదకీయం
    • కథలు
      • కథామధురం
    • కాలమ్స్
      • రమణీయం
      • షర్మిలాం”తరంగం”
      • ప్రమద
      • గజల్ జ్యోతి
      • ఉనికి పాట
      • కవితలు
        • అనుస్వరం
      • వ్యాసాలు
      • ధారావాహిక నవలలు
        • వెనుతిరగని వెన్నెల
        • మా కథ
      • జీవితచరిత్రలు
        • నా జీవనయానంలో-2
      • ట్రావెలాగ్స్
        • యాత్రాగీతం
      • కార్టూన్లు
      • సమీక్షలు
  • గత సంచికలు
  • ఈ-పుస్తకాలు
  • రచనలు-సూచనలు
  • నెచ్చెలి రచయిత(త్రు)లు
  • నెచ్చెలి గురించి
  • Neccheli-English
scroll to top