
సైరంధ్రి (దీర్ఘ కవిత)
గుజరాతీ మూలం , హిందీ అనువాదం : డా. వినోద్ కుమార్ జోషి
తెలుగు సేత: డా. సి. భవానీదేవి
ఒకటవ సర్గ :
వివశసంధ్యలో నిరాలంబ గగనం
నిస్పంద నిగూఢ సమీరం
అధోముఖమై నిలిచిన యువతి
వ్యగ్రమానస సంకలిత!
తనపేరునే తలచుకుంటూ
నిట్టూరుస్తున్నది సైరంధ్రి
హస్తినాపుర సామ్రాజ్ఞికి
ఎన్నడెరుగని అవమానం!
విరాటనగరం, విరాటరాజు
అజ్ఞాత అనూహ్య దేశం
అసలు దాచిన రహస్యరూపం
ఆబద్ధ అసత్యవేషం !
అడుగులు సాగటంలేదు
చకోరనేత్రాలు సుంతయినా నవ్వవు
నియతిగ్రస్త, రూపు మాసీమాయనిది
విచలిత కఠిన మానసి !
నిజమా.. మోసమా ?
ప్రతిక్షణమనంత భ్రాంతి
భయపడుతున్న లోచీకటి
కరిగే రోజు ఎప్పటికి ?
*****

డా||సి.భవానీదేవి నివాసం హైదరాబాదు. ప్రముఖ సాహితీవేత్త, బహుముఖ ప్రజ్ఞాశాలి. ఆంధ్ర విశ్వవిద్యాలయం నుండి హిందీలో ఎం.ఎ., ఉస్మానియా విశ్వవిద్యాలయం నుండి తెలుగులో ఎం.ఎ, ఎల్.ఎల్.బి., పి.హెచ్.డి. పట్టాలు పొందారు. కవిత్వం, కథలు, సాహితీ విమర్శ, నాటకం, బాలసాహిత్యం, జీవితచరిత్ర, లలితగీతాలు మొదలైన అన్ని ప్రక్రియలలో రచనలు చేసారు. ఆంధ్రప్రదేశ్ ప్రభుత్వ విశ్రాంత ఉప కార్యదర్శి. 12 కవితా సంపుటులు, వివిధ ప్రక్రియల్లో 46 గ్రంథాలు వెలువరించారు. వీరి పలు కవితలు, కథలు అనేక ఇతర భాషల్లోకి అనువదించబడ్డాయి.
