image_print

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-29

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-29 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 29.Birth I watch this sky and these waves just before dawn— A bow like branch of tree if bent at one end, springs up the other side way lost at dusk searches dawn. Not everywhere is bright nor all is […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-28

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-28 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 28.Highway As one writes on sea having become a sea as one walks on rivers having become a river which boat should I board on Godavari highway? What I saw was a mature lady like new water as I lay […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-27

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-27 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 27.Marina Beach Marina beach, Marina beach how beautiful you are how many people are cajoled in your lap and charmed by you, falling in love with you as we walked to see you the coach we came by left leaving […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-26

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-26 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 26.Visakha! Oh my Visakha! You are a city like a hut beneath a hill What is so special about you Visakha to stay with you? Except Surya Sikha’ room in R.S.Hostel where we stayed what is so great about you? […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-25

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-25 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 25. Wild Dance of Waves When visiting sea at Kothapatnam won’t new thought germinate? No wonder when Koteswar Rao’s car halts at Kothapatnam is it a horse to swim in sea ? Those that land from car compose poetry but […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-24

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-24 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 24. Marine Congregation Oh my Visakha Sea! To extend to the sky how long you did tapasya,meditation like a maharshi? Absorbing great rivers of processions frighteningly massive public meeting today. But for enormous depth, immense capability, total transformation, how can […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-23

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-23 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 23. River Bhima Placidly flows like blood in arteries Bhima river, a perennial river till the other day that was like a snake that shed skin crawls like an earth worm today. Where is water for oars to steer a […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-22

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-22 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 22.My Man Green shoots sprout on earth rain dances down from sky sprouts never look at heavens drops of rain reach not earth. East and west never meet not known why friends turn into foes for feuding groups in legislature […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-21

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-21 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 21.My Path I listen sleeping on this ground breathing the same air on ground inside earth so many reverberations nothing is clear. I am also advised to sleep blissfully in a trice earth covers me at once whirl wind wakes […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-20

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-20 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 20.Plateau Three fourths water one part land world map hangs on wall between many countries separating several continents water occupies as oceans and sea yet water problem became global issue. *** It is not about one part land about three […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-19

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-19 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 19. Snapped Strings Walking across a dry lake needs no magic. When it was brimming with water to stand on the island like land all swimmers competed. Where is it? Expansive lake like green fields where is it? A dry […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-18

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-18 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 18. Rebecca To reach Manginapudi beach via Chilakalapudi if one starts from Bandar by bus sky becomes entrance of the home frolics standing on the way like a slant pot sea appears. Beauty— sea naughtiness— sea health— sea youthful life […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-17

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-17 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 17. Expansive Sheet of Water Stands undressed before me– I too am likewise– whether I adore or amalgamate but taste honey of experience. Just as the entire forest turns into a tree like disc of sun extending across the sky as […]

Continue Reading
Posted On :

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-14

Bhagiratha’s Bounty and Other poems-14 English Translation: T.S. Chandra Mouli Telugu Original : Kandukuri Sreeramulu 14.Conscience of Ocean For fishermen who trust sea for a living sea offers a base, sea becomes a grave. Those who care not lives dare tsunamis, defy authorities those who know not networking to shatter lives know well to spread […]

Continue Reading
Posted On :